Školska godina: 2008/09.
Predmet: ŠPANSKI JEZIK 4
Trajanje: 2 semestra (VII i VIII)

Nastavnik: dr Jelena Rajić
Saradnici: Silvia Izquierdo Todorović, mr Ana Kuzmanović, mr Maja Andrijević, Hugo Marcos Blanco, Cristóbal Díaz Beltrán


PROGRAMA DE GRAMÁTICA

1. Análisis de la oración compuesta.

    – Oraciones yuxtapuesta.

    – Oraciones coordinadas.

      1. Coordinada copulativa.
      2. Coordinada disyuntiva.
      3. Coordinada adversativa.
      4. Coordinada consecutiva.


2. Análisis de la oración compleja. Caracterización y clasificación.

    – Oraciones subordinadas sustantivas:

      1. En función de sujeto.
      2. En función de complemento directo.
      3. En función de complemento indirecto.
      4. En función de complemento de régimen preposicional.
      5. En función de complemento circunstancial.
      6. En función de atributo.
      7. En función de complemento predicativo.
      8. En función de adyacente de un nucleo no verbal.


    – Oraciones subordinadas adjetivas.

      1. Clasificación.
      2. Formas y usos de los pronombres, adjetivos y adverbios relativos.
      3. Diferenciación entre subordinadas adjetivas y de relativo.

    – Oraciones subordinadas adverbiales.

    – Oraciones subordinadas adverbiales propias.

        1. Oraciones subordinadas adverbiales temporales.
        2. Oraciones subordinadas adverbiales de lugar.
        3. Oraciones subordiinadas adverbiales de modo.

    – Oraciones subordinadas adverbiales impropias.

        1. Oraciones subordinadas causales.
        2. Oraciones subordinadas finales.
        3. Oraciones subordinadas concesivas y condicionales.
        4. Oraciones subordinadas consecutivas y comparativas.


3. Marcadores del discurso: definición, comportamiento y clasificación.


4. Descripción del verbo español: revisión de los tiempos de subjuntivo.


Bibliografía

  • Borrego Nieto, Julio; et all: Aspectos de sintaxis del español. Madrid, Santillana, Universidad de Salamanca, 2003.
  • Garcés, María Pilar: La oración compuesta en español. Estructuras y nexos. Madrid, Verbum, 1994.
  • Gili y Gaya, Samuel: Curso superior de sintaxis española. Barcelona, Spes, 1961.
  • Gómez Torrego, Leonardo: Análisis sintáctico: teoría y práctica. Madrid, SM, 2004.
  • Portolés Lázaro, José y Martín Zorraquino, María Antonia: “Los marcadores del discurso” , en I. Bosque y V. Demonte (dir): Gramática descriptiva de la Lengua Española, págs. 4051-4215.
  • Sanz, Beatriz: La negación en español. Salamanca, Ediciones Colegio de España, 1996.
  • Sastre Ruano, María Ángeles: El indicativo. Salamanca, Ediciones Colegio de España, 1995.
  • —: El subjuntivo en español. Salamanca, Ediciones Colegio de España, 1997.
  • Seco, Manuel: Gramática esencial del español: introducción al estudia de la lengua. Madrid, Aguilar, 1972.


PROGRAMA DE REDACCIÓN

1. Acercamiento al texto.
1.1 Contexto y paratexto: contextualización y coherencia.
1.2 La identificación del género discursivo.
1.2.1 Registro: modo, campo, tenor.
1.2.2 Las dimensiones textuales.
1.3 La identificación de secuencias textuales.
1.4 Los textos académicos: entre la exposición y la argumentación.
1.4.1 La escritura argumentativa:
1.4.1.1 Planes textuales.
1.4.1.2 Tema, problemática, tesis.
1.4.1.3 Los ejemplos.
1.4.1.4 La definición.
1.4.1.5 La analogía.
1.4.1.6 La paradoja.
1.4.2. Escritos expositivos- argumentativos.


2. Cuestiones de gramática normativa:
2.1 Aspectos morfológicos y sintácticos.
2.2 Problemas específicos de la ortografía:
2.2.1 Grafías.
2.2.2 Puntuación.
2.2.3 Acentuación
2.3 Utilización normativa del léxico.      


Bibliografía

Gómez Torrego, Leonardo: Ejercicios de gramática normativa. Madrid, Arco/Libros, 1996 (2 vols)
-: Nuevo manual de español correcto. Madrid, Arco/Libros, 2004 (2 vols)
Gómez Torrego, Leonardo: El léxico en el español actual. Uso y norma. Madrid, Arco/Libros, 1995
Eco, Umberto: Cómo se hace una tesis. Técnicas y procedimientos de investigación, estudio y escritura. Trad. Esp. de Lucía Baranda y Alberto Clavería Ibáñez. Barcelona, Gedisa, 1977
Reyes, Graciela: Cómo escribir bien es español. Madrid, Arco/Libros, 1998
Montolío, Estrella (coord): Manual práctico de escritura académica. Barcelona, Ariel, 2000 (3 vols)
Narvaja, Elvira; Di Stefano, Mariana; Pereira, Cecilia: La lectura y la escritura en la Universidad. Buenos Aires, Eudeba, 2002


EVALUACIÓN

Evaluación Final (junio): conformado por una parte escrita y una oral. Para poder realizar la parte oral es imprescindible haber superado la parte escrita.
Parte escrita:
(Primer día):
>Examen de gramática (primer día): examen escrito, de 90 minutos de duración, sobre los contenidos, tanto teóricos como prácticos, del programa de la asignatura (ver programa y silabus). [25 % de la nota del examen escrito]
>Examen de traducción: de 90 minutos de duración, consiste en la realización de una traducción del español al serbio. Se podrá utilizar un diccionario de la lengua española (monolingüe). [25 % de la nota del examen escrito]
(Segundo día):
> Examen de traducción: de 90 minutos de duración, consiste en la realización de una traducción del serbio al español. Se podrá utilizar un diccionario de la lengua española (monolingüe). [25 % de la nota del examen escrito]
> Examen de redacción (o en su defecto Texto clásico): de 90 minutos de duración, en el que se plantearán cuestiones relativas a los contenidos, tanto teóricos como prácticos, del programa. [25 % de la nota del examen escrito]


Parte oral: el examen, de 15 minutos de duración, se realiza enteramente en español:
> Resumen de un texto.
> Análisis ligüístico (estructura, léxico, etc.) del texto.
> Identificación y explicación de dos modismos escogidos al azar.
> Breve exposición y diálogo sobre un tema del programa de conversación.
El candidato dispondrá de 15 minutos para preparar tanto el resumen del texto como el tema de conversación.


Los estudiantes deberán realizar obligatoriamente un trabajo de exposición en clase. Los trabajos se harán en grupo y consistirán, bajo acuerdo previo con el profesor correspondiente, bien en la presentación de alguno de los temas abajo listados (prof. Rajic, lector Marcos); bien en la elaboración y exposición de la traducción de un texto (prof. Sardelic).


Temas para el trabajo de exposición
(Estudios de lingüística contrastiva de español y serbio):
Análisis morfosintáctico:
– Uso de los relativos.
– Expresión de la modalidad (aseverativa, desiderativa, imperativa, etc.) en serbio y en español.
– El aspecto en serbio y en español (uso de los tiempos y perífrasis verbales, otros recursos lingüísticos).
– Análisis de errores en el aprendizaje de ELE. Analizar los errores derivados de los temas abordados.

Curso de redacción
:
– Bibliografía y notación.
– Cartas: tipos y formatos.
– Diccionarios: clases y usos.
– Periódicos y redacción.
– Búsqueda de documentación.


DICCIONARIOS DE LA LENGUA ESPAÑOLA

  • Diccionario de la lengua española, Real Academia Española Edición: 22 ed Editorial: Madrid: Espasa Calpe, 2001
  • Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Joan Corominas Edición: 3 ed. rev. y mejorada, 11 reimp.
  • Diccionario de uso del español actual, [prólogo de Gabriel García Márquez; redacción, Nieves Almarza Acedo… et al.] Edición: 6 ed. Editorial Clave: Madrid: SM, 2003
  • Breve diccionario de términos literarios, Demetrio Estébanez Calderón Editorial: Madrid: Alianza, DL 2000
  • Diccionario panhispánico de dudas, Real Academia Española, Editorial: Madrid 2005
  • Breve diccionario ejemplificado de americanismos, Brian Steel Editorial: Madrid: Arco Libros, D.L. 1999
  • Diccionario de autoridades, Real Academia Española Edición: Ed. facs. Editorial: Madrid: Gredos, D.L. 2002
  • Diccionario Akal del español coloquial: 1429 expresiones y más — : (con sus equivalencias en inglés), Alicia Ramos, Ana Serradilla Editorial: Tres Cantos (Madrid): Akal, 2000
  • Diccionario Avanzado de la Lengua Española, Vox Editorial: Barcelona: Spes Editorial, 2001
  • Diccionario básico de la lengua española, Aquilino Sánchez Pérez, Edición: 11 ed. Editorial: Alcobendas, Madrid: Sociedad General Española de Librería, 2001
  • Diccionario básico de la lengua española, Aquilino Sánchez Pérez, Edición: 11 ed. Editorial: Alcobendas, Madrid: Sociedad General Española de Librería, 2001
  • Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Manuel Seco ; prólogo de Salvador Fernández Ramírez Edición: 10 ed., rev. y puesta al día, [4 reimp.] Editorial: Madrid: Espasa, 2003
  • Diccionario de la lengua española Espasa, Carolina Reoyo González, Editorial: Madrid: Espasa, D.L. 2001
  • Diccionario de neologismos de la lengua española, Salvador Climent Roca e Irene Castellón Masalles, Editorial: Barcelona: Larousse, 1998
  • Diccionario de refranes, dichos y proverbios, Luis Junceda Editorial: Madrid: Espasa Calpe, 1998
  • Diccionario de sinónimos y antónimos, Bernardo Cuéllar… Edición: 11 ed Editorial: Madrid: Espasa Calpe, 2002
  • Diccionario de sinónimos y antónimos de la lengua española, Fernando Corripio Editorial: Barcelona: Larousse, D.L. 2001
  • Diccionario del estudiante, Real Academia Española Editorial: Madrid 2005.
  • Diccionario de sinónimos y antónimos, Espasa Calpe, Edición actualizada
  • Diccionario de la lengua española, Espasa Calpe, Edición actualizada
  • Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Manuel Seco, Madrid, Espasa Calpe, 1998


TEMAS PARA EL EXAMEN ORAL EN LENGUA IV-CONVERSACIÓN
(AÑO 2008/09)

Lector: Juan Cristóbal Díaz Beltrán
Lista final de temas:

1. Tópicos nacionales y regionales. Realidades y estereotipos.

2. Modelos de familia tradicionales y nuevas formas de convivencia familiar.

3. Gripe porcina y aviar y amenaza de pandemia mundial.

4. La corrupción en la vida diaria.

5. Situación y papel de la mujer en el mundo de hoy.

6. El deporte como espectáculo de masas.

7. Perspectivas de la gente joven y papel en la sociedad actual.

8. Religión. Institución pública y credo privado. Conflictos sociales derivados.  

9. Infancia y juventud: etapas formadoras en el ser humano.  

10. Después de terminar los estudios…¿qué?