Predmeti:
Kineska književnost 3, Kineska književnost 4 i Kineska književnost 6, Kineski jezik 5, Kineski jezik 6, Prevođenje kineskih tekstova 1, Tumačenje prošlosti u kineskom filmu (izborni predmet); Savremeni kineski jezik G-5, Savremeni kineski jezik G-6.
Biografija
Mirjana Pavlović (r. 1969), diplomirala je 1992. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu, Katedra za orijentalistiku, Grupa za kineski jezik i književnost, uspešno odbranivši diplomski rad pod naslovom Knjiga pesama – Forma, sadržaj i stil. Studijsku godinu 1990/91. kao stipendista vlade N. R. Kine provela je na Pekinškom univerzitetu za jezike i kulturu, gde je pohađala nastavu iz savremenog i klasičnog kineskog jezika, kineske književnosti i kineske istorije. Kao stipendista vlade N.R. Kine, akademski stepen magistra kineske književnosti stekla je na Univerzitetu Fudan, Šangaj, N.R. Kina jula 1996, odbranivši magistarsku tezu pod naslovom Kineski i zapadni elementi u Cao Juevom dramskom stvaralaštvu (曹禺话剧创作中的中西合璧). Diplomu o akademskom stepenu magistra književnosti nostrifikovala je na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu 1996. godine. Oktobra 2009. godine doktorirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu odbranivši doktorsku disertaciju pod naslovom Uticaji Henrika Ibzena na modernu kinesku dramu.
Od 1999. godine radila je kao asistent, a od 2010. godine radi kao docent na Katedri za orijentalistiku Filološkog fakulteta u Beogradu.
S Gu Ćing koautor je udžbenika Kineski jezik III (2006). Objavila je veći broj naučnih radova i prevoda književnih, naučnih i stručnih tekstova. Za prevod s kineskog jezika Su Tongovog romana Binu dobila je nagradu „Miloš Đurić” Udruženja književnih prevodilaca Srbije za najbolje prevedenu prozu u 2006. godini.
Član je Udruženja književnih prevodilaca Srbije, Udruženja Philologia i European Association of Chinese Studies.
Oblasti istraživanja: moderna i savremena kineska književnost, teorija prevođenja, kineski film.