/wp-content/uploads/zaposleni/orijentalistika/japanski/DaliborKlickovic.jpg

Biografija

Rođen u Pakracu 1974. godine. Na Grupi za japanski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu diplomirao je 1997. godine. Po završetku studija, kao stipendista vlade Japana odlazi na jednogodišnji studijski boravak na Vaseda univerzitet u Tokiju. U nastavi japanskog jezika na Filološkom fakultetu angažovan je od 1998. godine, a od juna 1999. godine radi kao asistent za nastavno-naučnu oblast Japanologija. U zvanje docenta izabran je 2012. godine.

Dosadašnji akademski rad

  • magistarski rad „Intertekstualnost u delima iz prve razvojne faze Rjunosukea Akutagave“ (odbranjen septembra 2006. godine)
  • doktorski rad „Nacume Soseki i zen budizam“ (odbranjen oktobra 2011. godine)

Oblast naučnog interesovanja

  • srednjevekovna i moderna japanska književnost (19. i 20. vek)
  • istraživanje recepcije i razvoja zen-budističke misli u Japanu
  • metodika nastave savremenog japanskog jezika i gramatika starojapanskog jezika

Nagrade

  • 2008. godine – specijalna nagrada japanskog Udruženja prevodilaca za prevod dela Kođiki, najstarijeg sačuvanog dela japanske književnosti (prevod sa starojapanskog originala, koprev. Hiroši Jamasaki Vukelić, Danijela Vasić i Divna Glumac)

OSNOVNA BIBLIOGRAFIJA

Monografije

  • Skriveno lice japanske moderne: Soseki i zen budizam (u pripremi)

Saradnik u izradi nastavnog materijala

  • Shokyu nihongo bunpo kaisetsu – yomimono (Gramatika japanskog jezika za početni stepen – tekstovi za čitanje). (7 str.; 14,051 bytes) [on-line] http://jplang.tufs.ac.jp: JPLANG (e-learning material developed by the government-subsidized project at Tokyo University of Foreign Studies). e-Japanese – Japanese language material on the internet. Tokyo, decembar 2008. Nosilac projekta nosilac projekta srpske verzije: Prof. dr Kajoko Jamasaki.

Radovi

  • „Tradicija i intertekstualnost u delima Rjunosukea Akutagave“, Zbornik Matice srpske za književnosti i jezik, knjiga LVI, Sveska 1, Novi Sad, 2008, str. 39-55.
  • „Kratki pregled dosadašnjih istraživanja stvaralaštva Rjunosukea Akutgave“ — značaj komparatističkih istraživanja“, Filološki pregled, knjiga XXXIV, Filološki fakultet, Beograd, januar 2007, str. 121-133.
  • „Intertekstualnost u pripoveci ‘Kaša od jamovog korena’“, Nasleđe, Filološko-umetnički fakultet, broj 9, Kragujevac, 2008, str. 131-153.

Eseji

  • Sakagući Ango – bespućima ljudske duše, Beogradski književni časopis, književno društvo Hiperboreja, Beograd, 2011, str. 74-77.

Kritike i prikazi

  • Josa Buson: Svet koji se obraća čulima, Letopis matice srpske, sveska 490, jul−avgust 2012.
  • Na putu zena – Soseki kao klasični pesnik, Letopis matice srpske, sveska 490, jul−avgust 2012.
  • Zlatna prašina na dnu reke (Osamu Dazai, Sunce na zalasku), Letopis matice srpske, sveska 490, jul−avgust 2012.
  • Reč između manifesta i tišine (Kajoko Jamasaki, Japanska avangardna poezija), Letopis matice srpske, sveska 490, jul−avgust 2012.
  • Otvoreni postmodernistički tekst (Haruki Murakami, Igraj Igraj Igraj), Letopis matice srpske, sveska 490, jul−avgust 2012.

Prevodi sa starojapanskog jezika

  • Kođiki – Zapisi o drevnim događajima (Kojiki), Oo no Yasumaro (prir.), koprev. Hiroši Jamasaki Vukelić, Danijela Vasić i Divna Glumac, Beograd, Rad, 2008.

Prevodi sa japanskog jezika

Knjige:

  • Istorija Japana – Iz Kodanšine Ilustrovane enciklopedije Japana (Japanese History), koprev. Danijela Vasić, Divna Glumac i Milica Pavković, Beograd, Zavod za udzbenike, 2008.
  • Rjunosuke Akutagava, Rašomon i druge priče (Rashomon), zbirka pripovedaka, koprev. Danijela Vasić, Beograd, Rad, 2008.
  • Rjunosuke Akutagava, Pakao i druge priče (Jigokuhen), zbirka pripovedaka, koprev. Danijela Vasić, Beograd, Tanesi, 2011.

Ostalo:

  • Nacuki Ikezava, „Ruža za tebe“, Beogradski književni časopis, književno društvo Hiperboreja, Beograd, 2011, str. 43-55.
  • Ango sakagući, „O dekadenciji“, Beogradski književni časopis, književno društvo Hiperboreja, Beograd, 2011, str. 64-73.
  • Rjunosuke Akutagava, „Zmaj“, Beogradski književni časopis, književno društvo Hiperboreja, Beograd, 2011, str. 70-81.
  • Rjunosuke Akutagava, „U čestaru“, Povelja, Narodna biblioteka „Stefan Prvovenčani“, Kraljevo, 2008, str. 36-43.
  • Nacuki Ikezava, „Kenđi Mijazava i moderno doba u Japanu“, predavanje, Književni magazin, broj 90, Beograd, decembar 2008, str. 47-51.